Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/04/2013

Le FPÖ s’intéresse aux livres scolaires.

FPO.jpg

Autriche. Le FPÖ s’intéresse aux livres scolaires. Le député FPÖ Mathias Venier constate que lorsque ces ouvrages contiennent des textes à propos de personnes, les prénoms utilisés sont soit des prénoms en langue allemande, soit des prénoms turco-arabes (Kenan, Jasmina, Ekrem,...). Par contre, les prénoms slaves (Sergej, Frantisek, Ruslan, Ratko…) ou d’Asie de l’Est ou du Sud (Lee, Lian, Thien, Haruto, Takumi, Ghotam, Verma, Ananad, Bishal, Manjo,…) manquent. Le ministre de l’enseignement a répondu que  les prénoms utilisés Donika et Nderim sont albanais, que Miro, Nada, Irina et Vera sont slaves, que Balin est hongrois, que Berfin est kurde, qu'Esita vient d’Inde et que Kenan, Jasmina et Yasmin doivent être d’origine hébreuse ou perse ancienne.

Les commentaires sont fermés.